Вернуться   ToyotaWay.Ru - форум автомобилей Toyota > Технический Форум > Общий технический раздел

Ответ
 
LinkBack Опции темы Опции просмотра
Старый 11.03.2012, 05:37   #1
Местный
 
Аватар для AnjutA
 
Регистрация: 21.06.2009
Сообщений: 98
Отправить сообщение для AnjutA с помощью ICQ
По умолчанию

Germany, переведи, пожалуйста. Это написано на тюбике от Ликви Молли:
Brensen-anti-quietsch-paste/ (sichert die FUNKTION LER GESAMTEN BREMSANLAGE)
ВРОДЕ ПРАВИЛЬНО НАПИСАЛА. Для чего это?
_________
Рафаня

AnjutA вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2012, 16:42   #2
Местный
 
Регистрация: 11.01.2010
Сообщений: 127
Отправить сообщение для Promoteh с помощью ICQ
По умолчанию

Наташа, лучше сюда Олегу напиши : , он там чаще бывает.
Promoteh вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.07.2012, 05:57   #3
Пользователь
 
Аватар для postp
 
Регистрация: 12.02.2010
Сообщений: 124
Отправить сообщение для postp с помощью ICQ
По умолчанию

граждане, ну вы ЖЖЁТЕ!
словарей в сети горы.

чё-то про функционирование всей тормозной системы. и с ошибками.
__________________
Кто в молодости не был радикалом - у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором - у того нет ума
postp вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.07.2012, 14:15   #4
Местный
 
Аватар для Егор Ларионов
 
Регистрация: 30.12.2009
Адрес: Ступино
Сообщений: 105
Отправить сообщение для Егор Ларионов с помощью ICQ
По умолчанию

А! Обеспечивает функционирование!
Егор Ларионов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2012, 15:40   #5
Местный
 
Аватар для masyanchik
 
Регистрация: 03.10.2009
Адрес: Усинск
Сообщений: 118
Отправить сообщение для masyanchik с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
граждане, ну вы ЖЖЁТЕ!
словарей в сети горы.

чё-то про функционирование всей тормозной системы. и с ошибками.
А ты сам пробовал переводить технические термины с помощью этих словарей? Я - пробовала, вот уж действительно обхохочешься!

Вообще-то тему я создавала, потому что Олег сам предлагал помощь по переводу, че сразу на смех поднимать?

то NIKIIGOR2
спасибо, Игорь. Половину слов я перевела с помощью этого словаря. А слова с надбуквенными значками я не могу ввести и перевести. Теперь бы их логически увязать.
_____________
Рафаня
masyanchik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.08.2012, 06:59   #6
Местный
 
Аватар для mimin
 
Регистрация: 13.12.2009
Сообщений: 115
По умолчанию

Наташа, у ММХ стиль такой общение, не принимай близко к сердцу
mimin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.04.2013, 11:26   #7
Местный
 
Аватар для Alakan
 
Регистрация: 13.09.2009
Сообщений: 91
По умолчанию

Это обычная антискрипная (quietsch) смазка. Наносят её либо на противоскрипные пластины тормозных колодок, либо, при их отсутствии, непосредственно на тормозную колодку (конечно не со стороны феродо ))))), а на те поверхности, которые контактируют с тормозной скобой и поршнем тормозного цилиндра.
Консистенция и свойства смазки таковы, что она создаёт "гасящую" прослойку между колодкой и деталями тормозного суппорта, тем самым не давая им в процессе взаимного трения (которое неизбежно сопровождает торможение) и вибрации непосредственно контактировать и противно скрипеть.
Alakan вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2013, 06:27   #8
Местный
 
Аватар для Алина Ведерникова
 
Регистрация: 30.01.2010
Сообщений: 100
Отправить сообщение для Алина Ведерникова с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Это обычная антискрипная (quietsch) смазка.
Спасибо за понятное объяснение.
_______________
Рафаня
Алина Ведерникова вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Равы в Европе (для Germany) bure Двигатель и его системы 18 28.11.2013 18:29
Вопрос по кобровским обвесам (Germany проконсультируй) Bezyan Трансмиссия 9 10.09.2013 15:50


Текущее время: 14:54. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot